Примеры употребления "Seulement" во французском с переводом "nur"

<>
Tu l'as seulement imaginé. Das bildest du dir nur ein.
Vous devez seulement vous concentrer. Ihr müsst euch nur konzentrieren.
Nous avons seulement du thé. Wir haben nur Tee.
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Cet accord est seulement temporaire. Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.
Le café est seulement tiède. Der Kaffee ist nur lauwarm.
Si seulement je savais conduire! Wenn ich nur Autofahren könnte!
Comment avoir seulement du thé ? Wie kann man nur Tee haben?
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Wenn meine Onkel nur Millionäre wären!
Veuillez seulement légèrement dégrader mes cheveux. Stufen Sie mein Haar bitte nur leicht durch.
Ce film est seulement pour adultes. Dieser Film ist nur für Erwachsene.
Si seulement nous avions un jardin ! Wenn wir nur einen Garten hätten!
Notre pays désire seulement la paix. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Seulement 13 personnes ? C'est tout ? Nur 13 Personen? Ist das alles?
Si seulement je connaissais son adresse. Wenn ich nur seine Adresse kennen würde.
Je le connais seulement de nom. Ich kenne ihn nur vom Namen her.
J'ai seulement un petit jardin. Ich habe nur einen kleinen Garten.
J'étudie seulement à la bibliothèque. Ich lerne nur in der Bibliothek.
Si seulement je savais parler anglais ! Wenn ich nur Englisch sprechen könnte!
Je veux seulement que tu viennes. Ich möchte nur dass du kommst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!