Примеры употребления "Personne" во французском с переводом "niemand"

<>
Mais personne ne les paiera. Aber niemand wird sie bezahlen.
Il n'a vu personne. Er hat niemanden gesehen.
Personne ne veut être démuni. Niemand ist gerne arm.
Je n'ai vu personne. Ich sah niemanden.
Personne ne crut son histoire. Niemand glaubte seiner Geschichte.
Personne ne voulait en parler. Niemand wollte darüber sprechen.
Personne ne le fait mieux. Niemand macht es besser.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Presque personne ne la croyait. Fast niemand glaubte ihr.
Personne ne possède la Lune. Niemand besitzt den Mond.
Personne ne le croit innocent. Niemand hält ihn für unschuldig.
Personne ne peut les séparer. Niemand kann sie trennen.
Personne ne peut m'aider. Niemand kann mir helfen.
Personne n'est assis ici. Niemand sitzt hier.
Personne ne connaît la réponse. Niemand kennt die Antwort.
Nous n'embauchons plus personne. Wir stellen niemanden mehr ein.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Personne ne peut m'arrêter ! Niemand kann mich aufhalten!
Presque personne ne le croyait. Fast niemand glaubte ihm.
Personne ne m'a aidé. Niemand hat mir geholfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!