Примеры употребления "Personne" во французском

<>
Переводы: все428 niemand196 mensch94 person74 jemand8 другие переводы56
Il est venu en personne. Er kam persönlich.
Elle n'aimait que lui et ne s'intéressait à personne d'autre. Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere.
Vous avez une chambre pour une personne? Haben Sie ein Einzelzimmer?
Il s'y rendit en personne. Er ging persönlich hin.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne. Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
Le gouverneur est apparu en personne à la télévision. Der Gouverneur erschien persönlich im Fernsehen.
Personne n'écoutait l'orateur. Keiner hörte dem Sprecher zu.
La mauvaise personne, c'est moi. Ich bin der Böse.
Chaque personne a payé mille dollars. Jeder zahlte tausend Dollar.
Personne ne put trouver la grotte. Keiner konnte die Höhle finden.
Personne n'a résolu le problème. Keiner hat das Problem gelöst.
Personne ne put trouver la caverne. Keiner konnte die Höhle finden.
Personne n'est trop vieux pour apprendre. Es ist nie zu spät zum Lernen.
Ne laisse personne pénétrer dans la pièce. Lass keinen rein ins Zimmer.
Personne n'en avait jamais entendu parler. Keiner hatte davon je gehört.
Se lamenter n'a encore jamais rassasié personne. Jammern hat noch keinen satt gemacht.
Ken avait l'air d'une personne sympathique. Ken schien nett zu sein.
Elle devait souvent s'y rendre en personne. Oft musste sie selbst hingehen.
Personne ne devint jamais pauvre pour faire l'aumône Almosen geben armet nicht
Personne ne m'a encore dit une telle chose. So was hat zu mir noch keiner gesagt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!