Примеры употребления "Non" во французском

<>
Переводы: все268 nicht169 nein51 другие переводы48
Ce à quoi rien ne s'oppose non plus. Wogegen ja auch nichts spricht.
Je vous le dis pour la énième fois : Non ! Ich sage es dir zum x-ten Mal: Nein!
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs. Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.
Ça là, n'est pas non plus une orange. Das dort ist auch keine Apfelsine.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung? Nein, nichts Besonderes.
Nous non plus nous n'avons plus d'œufs. Auch wir haben keine Eier mehr.
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus. Mein Vater war Beamter und meine Mutter hat auch nichts gemacht.
Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur. Was nichts kostet, ist auch nichts wert.
Celui qui n'a pas de respect pour lui-même n'en a pas non plus pour les autres. Wer keinen Respekt hat vor sich selbst, der hat auch keinen vor dem anderen.
On peut bien essayer, non ? Man kann es ja mal probieren, oder?
On dirait la neige, non ? Es sieht aus wie Schnee, oder?
On dirait de la neige, non ? Es sieht aus wie Schnee, oder?
Ne dit pas de non sense ! Sage keinen Unsinn!
Le téléphone a déjà sonné, non ? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
Tu étais chez toi, hier, non ? Du warst gestern zu Hause, oder?
Je devrais poser la question, non ? Ich sollte fragen, oder?
Le montant non imposable doit être abaissé. Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden.
Le vent est agréable aujourd'hui, non ? Heute fühlt sich der Wind gut an, was?
Faute d'argent est douleur non pareille Geldmangel ist ein Schmerz ohne Gleichen
C'est pas un peu bizarre, non ? Das ist schon ein bisschen komisch, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!