Примеры употребления "Ni" во французском с переводом "noch"

<>
Il ne sait lire ni écrire. Er kann weder lesen noch schreiben.
Il n'a jamais fumé, ni bu. Er hat nie geraucht, noch getrunken.
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften.
Je ne peux ni ne veux m'en aller. Weder kann ich, noch will ich gehen.
Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage. Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix. Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.
Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat. Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose. Er war weder sicher, was er sein würde, noch, ob er etwas sein würde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!