Примеры употребления "Il" во французском

<>
Переводы: все7802 er5863 другие переводы1939
Oui. Il est temps de rentrer. Ja, es ist Zeit heimzugehen.
On chantait il y a longtemps. Vor langer Zeit wurde gesungen.
Il est grand temps que vous alliez au lit. Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett gehst.
Il n'y a pas de quoi Keine Ursache
Ouf ! Il était grand temps ! Uff! Es war aber auch Zeit!
Il est temps d'aller dormir. Es ist Zeit, schlafen zu gehen.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. Ich habe Kyoto vor langer Zeit besucht.
Il est grand temps que tu ailles au lit. Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett gehst.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache."
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Il est temps de se lever. Es ist Zeit, aufzustehen.
Cela s'est passé il y a longtemps. Es ist vor langer Zeit passiert.
Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken. Es ist höchste Zeit, dass du schlafen gehst, Ken.
Il est temps que je parte. Es ist Zeit, dass ich gehe.
Elle a rompu avec sa famille il y a longtemps. Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux. Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
Il est temps que tu te lèves. Es ist Zeit, dass du aufstehst!
Les baleines, dit-on, ont, il y a longtemps, vécu sur terre. Wale, sagt man, haben vor langer Zeit an Land gelebt.
Il est temps de faire une pause. Es ist Zeit für eine Pause.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!