Примеры употребления "Entouré" во французском с переводом "sich umgeben"

<>
Il aime être entouré de jeunes. Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.
Le Japon est entouré par la mer. Japan ist vom Meer umgeben.
Il était assis, entouré de jeunes filles. Er saß umgeben von jungen Mädchen.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Er war von Rauch umgeben und erstickte.
Le jardin était entouré par une barrière en bois. Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben.
Entouré par la mer, le Japon a un climat doux. Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés. Japan ist ein Land, das auf allen Seiten von Meer umgeben wird.
Ce n'est pas difficile de se distinguer lorsqu'on est entouré d'idiots. Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.
Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Sa maison est entourée d'arbres. Sein Haus ist umgeben von Bäumen.
La maîtresse était entourée de ses élèves. Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
L'institutrice était entourée de ses élèves. Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.
La plupart des châteaux sont entourés de douves. Die meisten Schlösser sind von einem Burggraben umgeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!