Примеры употребления "D'ici peu" во французском

<>
Elles seront mariées d'ici peu. Sie werden bald verheiratet sein.
Ils seront mariés d'ici peu. Sie werden bald verheiratet sein.
D'ici peu il sera père. Er wird bald Vater sein.
Ma sœur se marie d'ici peu. Meine Schwester heiratet demnächst.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. Ich habe ihm das wenige Geld, das ich bei mir hatte, gegeben.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Elle a un peu de pain. Sie hat ein bisschen Brot.
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe Kinos?
Peu de gens admettent leurs erreurs. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? Wie weit ist es von hier zum Meer?
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Nur wenige Studenten können Latein lesen.
J'espère que tu le rapporteras d'ici lundi. Ich hoffe, dass du es bis Montag zurück bringst.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Est-ce qu'il vit près d'ici ? Lebt er hier in der Nähe?
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
Les gens d'ici vivent une existence détendue. Die Leute hier leben ein entspanntes Leben.
Peu reste à dire. Es bleibt wenig zu sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!