Примеры употребления "Après" во французском с переводом "nach"

<>
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
Il vient après le repas. Er kommt nach dem Essen.
Ils demandaient après mon père. Sie fragten nach meinem Vater.
Après son rot, il rougit. Nach seinem Rülpser wurde er rot.
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Continuons le jeu après le dîner. Spielen wir nach dem Abendessen weiter.
Après le printemps, arrive l'été. Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Il a étudié après le dîner. Er hat nach dem Abendessen gelernt.
Où irons-nous après la mort ? Wohin werden wir nach dem Tod gehen?
Brossez vos dents après les repas. Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.
Quelques personnes applaudirent après son exposé. Ein paar Zuhörer klatschten nach seinem Vortrag Beifall.
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
Jouons au tennis après l'école. Lasst uns nach der Schule Tennis spielen.
Je joue du piano après dîner. Ich spiele nach dem Abendessen Klavier.
Après l'éclair vint le tonnerre. Nach dem Blitz kam der Donner.
Après le plaisir vient la douleur. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Nous nous sommes levés après minuit. Wir sind nach Mitternacht aufgestanden.
Après la pluie, la température chuta. Nach dem Regen sank die Temperatur.
Le café vient après le repas. Der Kaffee kommt nach dem Essen.
Le printemps vient après l'hiver. Der Frühling kommt nach dem Winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!