Примеры употребления "Allons" во французском

<>
Nous allons peindre le mur. Wir werden die Wand streichen.
Allons manger dehors ce soir ! Lasst uns heute Abend auswärts essen!
Allons ce soir manger dehors ! Lasst uns heute Abend auswärts essen!
Allons, ne sois pas bête. Mach schon, sei nicht albern.
Nous allons terroriser les terroristes. Wir werden die Terroristen terrorisieren.
Ce soir nous allons dîner chez Marie. Heute Abend essen wir bei Marie.
Aujourd'hui nous allons étudier Charles Dickens. Heute werden wir uns mit Charles Dickens befassen.
Nous allons sous peu commencer le travail. Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
Nous allons au devant d'un désastre. Wir steuern auf ein Desaster zu.
Plus vite, ou nous allons rater le train. Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Et qu'est-ce que nous allons faire ? Und was werden wir machen?
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Si vous permettez, nous allons fouiller vos bagages. Wenn Sie erlauben durchsuchen wir ihr Gepäck.
Mais nous allons sûrement y réussir. Aucun problème. Aber das wird uns sicher gelingen. Kein Problem.
Je suis certain que nous allons trouver une solution. Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen.
Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais. Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
Nous allons ranger notre chambre, pour que maman soit contente. Wir werden unser Zimmer aufräumen, damit Mama zufrieden ist.
Nous allons rencontrer des difficultés si nous continuons dans ces conditions. Wenn wir unter diesen Bedingungen weitermachen, werden wir in Schwierigkeiten geraten.
Allons, on va être en retard si tu ne te dépêches pas ! Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!