Примеры употребления "œil - de - perdrix" во французском

<>
J'ai un œil de verre. Ich habe ein Glasauge.
Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre. Ich habe mir meine Zukunft von einer Alten mit einem seltsamen Glasauge vorhersagen lassen.
Qui mange chapon, perdrix lui vent Wo Tauben sind, da fliegen Tauben zu
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Le chien est aveugle d'un œil. Der Hund ist auf einem Auge blind.
J'ai jeté un œil, mais je n'ai rien vu. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture. Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ? Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
Jette un œil sur cette photo, s'il te plait. Bitte wirf einen Blick auf dieses Foto.
Quel œil vous fait mal ? Welches Auge tut Ihnen weh?
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. Er warf einen Blick ins Innere, gespannt, was er dort vorfinden würde.
Je gardai un œil sur sa valise. Ich behielt ihren Koffer im Auge.
Jette un œil sur cette carte. Wirf einen Blick auf diese Karte.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Je suis en train de jeter un œil à son rapport. Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!