Примеры употребления "être responsable" во французском

<>
Être un homme c'est être responsable. Menschsein heißt verantwortlich sein.
Le Parlement est plus puissant, il doit donc être plus responsable. Das Parlament ist mächtiger und muss folglich viel verantwortungsbewusster sein.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi. Nicht nur du bist dafür verantwortlich, sondern ich auch.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Tom est un conducteur responsable. Tom ist ein verantwortungsvoller Fahrer.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. Er weigert sich zu glauben, dass einer meiner Brüder verantwortlich für den Tod meines Vaters ist.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je ne suis pas responsable de ce que Tom a fait. Ich bin nicht verantwortlich für das, was Tom gemacht hat.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Je suis celui qui est responsable de l'accident. Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Le responsable vanta ses mérites. Der Manager lobte seine Verdienste.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Il est responsable de cet accident. Er ist verantwortlich für den Unfall.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!