Примеры употребления "être en perte de vitesse" во французском

<>
Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse. Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard. Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps. Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
Quelle est la limitation de vitesse sur cette route ? Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße?
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
C'est une perte de temps. Das ist Zeitverschwendung.
Sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ? Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids. Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.
Tu dépassais la limitation de vitesse, n'est-ce pas ? Du hast die Geschwindigkeitsbeschränkung überschritten, oder?
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ? Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps. Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.
Je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école. Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!