Примеры употребления "être d'accord" во французском

<>
Je ne peux être d'accord avec vous. Ich kann Ihnen nicht zustimmen.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.
Tout le monde est d'accord. Alle sind einverstanden.
Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
Je suis d'accord avec sa proposition. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
Je suis d'accord avec cette proposition. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Êtes-vous d'accord ? Seid ihr einverstanden?
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Il est d'accord avec moi. Er stimmt mit mir überein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!