Примеры употребления "élève" во французском с переводом "schüler"

<>
Es-tu élève de cette école ? Bist du Schüler an dieser Schule?
Mais quel élève rusé tu fais ! Was für ein pfiffiger Schüler du doch bist!
Êtes-vous professeur ici ou élève ? Sind Sie hier Lehrer oder Schüler?
Il n'est pas enseignant mais élève. Er ist kein Lehrer aber Schüler.
Il n'est pas un élève ordinaire. Er ist kein gewöhnlicher Schüler.
Chaque élève dispose de son propre pupitre. Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch.
Il est de loin le meilleur élève. Er ist bei Weitem der beste Schüler.
On a posé à chaque élève une question. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
J'ai rencontré un ancien élève à Londres. Ich habe einen ehemaligen Schüler in London getroffen.
C'est un élève auquel mon père enseigne. Das ist ein Schüler, den mein Vater unterrichtet.
Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants. Er war mein Schüler. Jetzt unterrichtet er meine Kinder.
Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Pour autant que je sache, il fut un bon élève. Soweit ich weiß, war er ein guter Schüler.
Cet élève a séché le cours trois fois de suite. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Kate est plus maline que n'importe quel autre élève de notre classe. Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, so dass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.
Tous les élèves sont présents. Alle Schüler sind anwesend.
Notre classe compte 41 élèves. Unsere Klasse hat 41 Schüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!