Примеры употребления "âge tendre" во французском

<>
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Il a le même âge que moi. Er ist im gleichen Alter wie ich.
Notre relation est très intime et tendre. Unsere Beziehung ist sehr innig und liebevoll.
Il a un fils de ton âge. Er hat einen Sohn in deinem Alter.
Il a le cœur tendre. Er ist sehr weichherzig.
Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ? Wie alt wohl sein Großvater sein mag?
Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue ! Sein Kuss war zum Dahinschmelzen, zart wie ein Baiser!
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? Wie alt war sie, als sie geheiratet hat?
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Quel âge a ton grand-père ? Wie alt ist dein Großvater?
Jeune femme, pain tendre et bois vert, mettent la maison en désert Drei Dinge bringen das beste Haus in Not: junge Frau, grünes Holz und frisches Brot
Sa nièce est séduisante et mûre pour son âge. Seine Nichte ist attraktiv und reif für ihr Alter.
Pain tendre et bois vert mettent la maison au désert Frisches Brot und grünes Holz verwüsten ein Haus
À ton âge, tu dois subvenir à tes propres besoins. In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten.
Il vaut mieux tendre la main que le cou Betteln ist besser als stehlen
Il ne fait pas son âge. Man sieht ihm sein Alter nicht an.
Mieux vaut tendre la main que le cou Betteln ist besser als stehlen
Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit. Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.
Trente-cinq ans est un bon âge pour une femme de cinquante ! Fünfunddreißig ist ein gutes Alter für eine Frau von fünfzig!
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! In deinem Alter solltest du etwas vernünftiger sein!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!