Примеры употребления "Alters" в немецком

<>
Переводы: все66 âge58 vieillesse8
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet. Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Alter schützt vor Torheit nicht On fait des sottises à tout âge
Das Alter ist eine schwere Last La vieillesse est un plaisant fardeau
Wir haben das gleiche Alter. Nous sommes du même âge.
Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
Welches Alter hat Ihr Sohn? Quel âge a votre fils ?
Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt La vieillesse est un hôpital où toutes les maladies sont reçues
Kannst du mein Alter erraten? Peux-tu deviner mon âge ?
Das Alter ist ein Krankheit daran man sterben muß La vieillesse est une maladie dont on meurt
Das Alter hat seine Haare gebleicht. Ses cheveux ont blanchi avec l'âge.
Wer im Alter ernten will, muss in der Jugend säen Il faut semer en jeunesse pour recueillir en vieillesse
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren. La plupart des gens utilisent leur jeunesse à ruiner leur vieillesse.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Noch keiner starb in der Jugend, wer bis zum Alter gezecht! Personne n'est encore mort jeune d'avoir biberonné jusqu'à la vieillesse !
Er ist ungefähr in meinem Alter. Il a environ mon âge.
Was man in der Jugend wünscht, hat man im Alter die Fülle Ce que jeunesse désire, vieillesse l'a en abondance
Sie ist ungefähr in meinem Alter. Elle a à peu près mon âge.
Die Leute werden mit dem Alter zynischer. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!