Примеры употребления "à tout jamais" во французском

<>
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Avec de la persévérance on arrive à tout. Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.
Le patient peut décéder à tout moment. Der Patient kann jeden Augenblick sterben.
Qu'est-ce que tu veux accomplir à tout prix avant ta mort ? Was ist es, das du vor deinem Tod um jeden Preis erreichen willst?
Tu peux faire usage de ma voiture à tout moment. Du kannst mein Auto jederzeit benutzen.
Les petits enfants aiment toucher à tout. Kleine Kinder fassen gerne alles an.
Tu ne peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Je suis prêt à tout faire pour toi. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Quoi, vous n’aimez pas la typographie à tout prix différente ‽ Was, Sie mögen keine ums Verrecken andersartige Typographie‽
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Nous devons éviter la guerre à tout prix. Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Je ne peux pas penser à tout. Ich kann nicht an alles denken.
Il y a une raison à tout. Alles passiert aus einem Grund.
Ça peut survenir à tout moment. Das kann jeden Moment geschehen.
« Je peux résister à tout, sauf à la tentation. » est un mot d'esprit typique d'Oscar Wilde. "Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung" ist ein typisches Bonmot von Oscar Wilde.
On doit l'arrêter à tout prix. Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!