Примеры употребления "Écouter" во французском с переводом "hören"

<>
Tu devrais écouter ta mère. Du solltest auf deine Mutter hören.
Il aime écouter la radio. Er hört gerne Radio.
Elle aime écouter de la musique. Sie hört gerne Musik.
Elle aime écouter de la musique classique. Sie hört klassische Musik gern.
J'adore écouter de la musique classique. Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
J'aime écouter de la bonne musique. Ich höre gerne gute Musik.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles. Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique. Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Il prend souvent place à mon côté pour écouter de la musique. Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
C'est au maître à parler, c'est au disciple à écouter Für den Lehrer geziemt es sich, zu sprechen, für den Schüler, zu hören
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer. Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
Il écouta attentivement l'orateur. Er hörte dem Redner aufmerksam zu.
Tout le monde écoutait attentivement. Alle hörten aufmerksam zu.
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Écoute ce que je dis. Hör zu, was ich sage.
Ferme-la juste et écoute ! Schweig still und hör zu!
Il écoutait des CDs au hasard. Er hörte wahllos CDs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!