Примеры употребления "vraiment" во французском

<>
Переводы: все75 realmente31 de verdad14 verdaderamente6 de veras1 другие переводы23
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Il est vraiment très intelligent. Él es verdaderamente muy inteligente.
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
T'es vraiment pas bête. Realmente no eres tonto.
Vous me manquez vraiment beaucoup. De verdad que os echo mucho de menos.
Il se prend vraiment pour le nombril du monde ! ¡Se cree verdaderamente el ombligo del mundo!
Ce garçon est vraiment timide. Ese chico es realmente tímido.
Maintenant je suis vraiment fatigué. Ahora estoy cansado de verdad.
Je me demande si c'était vraiment un hasard. Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.
Il est vraiment en colère. Está realmente enfadado.
Maintenant je suis vraiment fatiguée. Ahora estoy cansada de verdad.
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Son swing est vraiment admirable. Su swing es realmente admirable.
Tu dois vraiment t'arrêter de fumer. De verdad deberías dejar de fumar.
Je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois. Creo que estoy verdaderamente enamorado por primera vez.
Ça c'est vraiment génial ! ¡Eso es realmente genial!
Penses-tu vraiment que c'est mal ? ¿De verdad piensas que es malo?
Le métier de linguiste informatique me plaît vraiment beaucoup par son aspect interdisciplinaire. Por su característica interdisciplinaria, el trabajo de lingüista computacional me gusta verdaderamente mucho.
Elle veut vraiment perdre du poids. Ella realmente quería perder peso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!