Примеры употребления "vivre aux crochets" во французском

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. La gente no puede vivir eternamente.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. El hombre no puede vivir sin sueños.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
J'étais jeune et je voulais vivre. Yo era joven y quería vivir.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Je ne peux pas vivre sans toi. No puedo vivir sin ti.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
On ne peut pas en vivre pour toujours. No podemos vivir de esto para siempre.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre. Existirás, pero no sabrás nunca lo que es vivir.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages. Vivir en una gran ciudad tiene muchas ventajas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!