Примеры употребления "vers le bas" во французском

<>
Il dirigea son attention vers le tableau. Él dirigió su atención hacia el cuadro.
Il leva les yeux vers le ciel nocturne. Él alzó la mirada hacia el cielo nocturno.
Il traduit du français vers le japonais. Él traduce del francés al japonés.
La route vers le village est en très mauvais état. La carretera al pueblo está en muy mal estado.
Vers le haut Arriba
À bas les politiciens corrompus. ¡Fuera los políticos corruptos!
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. Él corrió hacia su madre en la biblioteca.
C'est en bas de la rue, sur la gauche. Está bajando esa calle, a la izquierda.
La jeune femme vint en dansant vers moi. La niña se acercó a mí bailando.
Dans la vie il y a des hauts et des bas. La vida no es fácil.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
Ce pupitre est un peu trop bas pour moi. Este escritorio es un poco bajo para mi.
Ce train va vers où ? ¿Hacia dónde va este tren?
Chapeau bas Felicitaciones
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
Bas les pattes Manos fuera
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
À bas les tyrans Abajo los tiranos
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids. Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos.
Je me suis levé vers six heures. Me he levantado hacia las seis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!