Примеры употребления "venue" во французском

<>
Переводы: все244 venir188 acabar38 llegar15 llegada1 venirse1 другие переводы1
Es-tu venue seule ici ? ¿Has venido aquí sola?
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche.
Grace n'est pas encore venue. Grace todavía no ha venido.
La grâce n'est pas encore venue. La gracia todavía no ha venido.
Hélène est venue au Japon l'année dernière. Helen vino a Japón el año pasado.
Elle est venue me voir l'autre jour. Ella vino a verme el otro día.
J'ai entendu dire qu'elle était venue ici. He oído decir que ella había venido aquí.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. Una mujer vino a vernos mientras dormíais.
Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps. Ella vino, pero no se quedó mucho.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier. Esta es la razón por la que no vine ayer.
Elle n'est pas venue à la soirée et personne ne sait pourquoi. Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué.
Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre. Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo.
Tu dois venir avec moi. Tienes que venir conmigo.
Il venait d'arriver ici. Él acababa de llegar aquí.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon. El año pasado decidí venirme a Japón.
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Ils viennent juste d'arriver. Ellos acaban de llegar.
Comment es-tu venu ici ? ¿Cómo has llegado aquí?
Veux-tu venir avec nous ? ¿Quieres venir con nosotros?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!