Примеры употребления "venions" во французском

<>
Le tram bruxellois innove : avant, il annonçait tant vocalement que visuellement le nom de l'arrêt que nous venions de passer au lieu du prochain, désormais, il annonce visuellement celui que nous venons de passer, et vocalement celui qui suivra le prochain. Ça fait évidemment beaucoup rire les Bruxellois mais beaucoup moins les touristes, complètement égarés. El tranvía de Bruselas innova: antes, anunciaba tanto de una manera oral como visual el nombre de la parada que acabábamos de pasar en lugar de la siguiente; ahora, anuncia visualmente la que acabamos de pasar y oralmente aquella que vendrá la siguiente. Obviamente, esto hace reír mucho a las personas de Bruselas, pero mucho menos a los turistas, que están completamente perdidos.
Es-tu venue seule ici ? ¿Has venido aquí sola?
Il venait d'arriver ici. Él acababa de llegar aquí.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon. El año pasado decidí venirme a Japón.
Tu dois venir avec moi. Tienes que venir conmigo.
Ils viennent juste d'arriver. Ellos acaban de llegar.
Comment es-tu venu ici ? ¿Cómo has llegado aquí?
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Je viens de le terminer. Acabo de terminarlo.
Il est venu en bus. Llegó en autobús.
Veux-tu venir avec nous ? ¿Quieres venir con nosotros?
Je viens juste de déménager. Acabo de mudarme.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
Eh bien ? Tu vas venir ? ¿Y bien? ¿Vas a venir?
Je viens de me lever. Me acabo de levantar.
Le moment est venu de travailler ensemble. Ha llegado el momento de trabajar juntos.
Dis à Papa de venir. Decile a papá que venga.
Il vient juste de rentrer. Él acaba de regresar.
Viendra le temps où tu le regretteras. Llegará un momento en que te arrepentirás de esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!