Примеры употребления "un petit peu" во французском

<>
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. ¿Podría encontrarme una casa con un pequeño jardín?
Attends, attends juste un petit moment. Espera, espera un momentito.
La vie est monotone dans un petit village. La vida es monótona en un pueblo pequeño.
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère. Me contó un pequeño secreto sobre su madre.
Trace un petit cercle. Traza un pequeño círculo.
Ma fille veut un petit chat. Mi hija quiere un gatito.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Ellos cogieron un cachito de cada manzana.
Mon père tient un petit magasin à Fukuoka. Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka.
C'est un petit cadeau pour toi. Este es un pequeño regalo para ti.
C'est un petit chien. Es un perrito.
J'ai un petit quelque chose pour vous. Tengo una cosita para ustedes.
As-tu un petit ami ? ¿Tienes novio?
J'ai un petit quelque chose pour toi. Tengo una cosita para ti.
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie. Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio.
Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village. Tango vive con un pequeño muchacho en una pueblo pequeño.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!