Примеры употребления "traversant" во французском

<>
Переводы: все18 atravesar9 cruzar9
La rivière traversant Paris se nomme la Seine. El río que atraviesa París se llama Sena.
En traversant la rue, il a été renversé par une voiture. Cruzando la calle fue atropellado por un carro.
Une rivière traverse la longue vallée. Un río atraviesa el largo valle.
Le chien traversa la rue. El perro cruzó la calle.
Le bateau traversa le canal de Suez. El barco atravesó el canal de Suez.
Il a traversé la rue. Cruzó la calle.
J'ai traversé le parc en marchant. Atravesé el parque caminando.
Nous l'avons vu traverser la rue. Le vimos cruzar la calle.
Attends le signal vert avant de commencer à traverser. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton. Para cruzar la calle, pulse este botón.
Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire. Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.
Il a traversé la rue au feu rouge. Cruzó la calle con el semáforo en rojo.
Il a tenté de traverser la rivière à la nage. Él intentó atravesar el río a nado.
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage. Conseguimos cruzar el río a nado.
Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau. Después de haber atravesado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua.
Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku. Quizá el tifón cruce la región de Tohoku.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el pais en coche con sus amigos.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!