Примеры употребления "tout le temps" во французском

<>
Je pense à vous tout le temps. Yo pienso en ustedes todo el tiempo.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.
Tu chantes tout le temps. Cantas todo el rato.
Tu me critiques tout le temps ! ¡Siempre me estás criticando!
Elle pense tout le temps à lui. Ella siempre está pensando en él.
Tu regardes tout le temps la télé. Siempre estás viendo la televisión.
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Ella siempre olvida mi número de teléfono.
Je ne te crois pas. Tu mens tout le temps. No te creo, siempre estás mintiendo.
Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais. Él se equivoca constantemente al escribir en inglés.
Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis. Ese tío es un verdadero veleta: constantemente cambia de opinión.
Il est tout le temps en train de dire du mal des autres. Siempre está hablando mal de los otros.
Je n'eus pas le temps de manger. No tuve tiempo para comer.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça. No estoy segura de tener tiempo para eso.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ? ¿Usted tiene tiempo para cenar conmigo esta noche?
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Si j'avais le temps je t'aiderais. Si tuviera tiempo, te ayudaría.
Il semble que tout le monde aime le golf. Parece que a todo el mundo le gusta el golf.
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer. El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!