Примеры употребления "tuviera tiempo" в испанском

<>
Si tuviera tiempo, te ayudaría. Si j'avais le temps je t'aiderais.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Me gusta tanto tu vestido que desearía que tuviera un botón "me gusta" que poder pulsar. J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande. Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo. Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
No me da tiempo. Je manque de temps.
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Si yo tuviera alas, volaría hasta tí. Si j'avais des ailes, je volerais vers toi.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Si tuviera alas para volar, habría ido a salvarla. Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.
¿Cuánto tiempo duerme un oso? Combien de temps un ours dort-il ?
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Las ballenas pueden estar sumergidas por largo tiempo. Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps.
Tenemos que correr para llegar a tiempo. Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
El mal tiempo no es impedimento. Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
Puedes quedarte todo el tiempo que quieras. Tu peux rester aussi longtemps que tu veux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!