Примеры употребления "sort" во французском

<>
Le chat sort du panier. El gato sale de la cesta.
Ne provoque pas le sort ! ¡No tientes a la suerte!
De la vapeur sort du moteur. Está saliendo vapor del motor.
Le sort en est jeté. La suerte está echada.
La vérité sort de la bouche des enfants. La verdad sale de la boca de los niños.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Il sort toujours de la maison à sept heures. Él sale siempre a las siete de casa.
Où se trouve la sortie ? ¿Dónde se encuentra la salida?
John sortit une clé de sa poche. John sacó una llave de su bolsillo.
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Il sortit une pièce de sa poche. Sacó una moneda de su bolsillo.
Vous ne pouvez pas sortir. No puedes salir.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
Couvrez-vous, nous allons sortir. Abrígense, vamos a salir.
Je voudrais sortir avec elle. Querría salir con ella.
Il sortit de la pièce. Él salió de la habitación.
Soit tu rentres, soit tu sors. ¡O entras, o sales!
Je l'ai vu en sortant. Le he visto saliendo.
Je ne peux pas sortir dehors. No puedo salir fuera.
Est-ce que tu sortiras demain ? ¿Vas a salir mañana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!