Примеры употребления "situation" во французском с переводом "situación"

<>
Переводы: все19 situación18 другие переводы1
C'est une situation stressante. Es una situación estresante.
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
La situation est toujours la même. La situación es la misma de siempre.
La situation exige des mesures drastiques. La situación exige medidas drásticas.
La situation échappa à leur contrôle. La situación escapó de su control.
La situation ne fait qu'empirer. La situación no hace más que empeorar.
La situation empirait de minute en minute. La situación empeoraba cada minuto.
La situation empire de jour en jour. La situación empeora día a día.
Je me trouve dans une situation désespérée. Me encuentro en una situación desesperada.
La situation allait de pire en pire. La situación fue de mal en peor.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation. Espero que podáis resolver pronto la situación.
Il a l'habitude de ce genre de situation. Él está acostumbrado a esta clase de situaciones.
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais. Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions. Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones.
Il ne peut pas gérer les situations difficiles. Él no sabe llevar las situaciones difíciles.
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations. La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!