Примеры употребления "service de santé" во французском

<>
Service de chambre. Puis-je vous aider ? Servicio de habitaciones. ¿Puedo ayudarle?
Disposez-vous d'un service de lingerie ? ¿Disponen de servicio de lavandería?
Une grève a perturbé le service postal. Una huelga ha interrumpido el servicio postal.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
L'ascenseur est hors service. El ascensor está fuera de servicio.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Me arrepiento de haber descuidado mi salud.
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire. Si no te gusta el servicio, no dejes una propina.
Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants. Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos.
service client servicio al cliente
Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros.
je suis à votre service estoy a su servicio
Un docteur m'a dit que manger des oeufs était mauvais pour ma santé. Un médico me ha dicho que comer huevos era malo para mi salud.
La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé. La abuela de Tom parece estar sana.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Je me suis inquiété pour ta santé. Me preocupé por tu salud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Pour la santé et le plaisir ! ¡Por la salud y el placer!
Le bonheur c'est la santé. La felicidad es la salud.
Je prends ma santé au sérieux. Tomo en serio mi salud.
Sa santé s'est détériorée ces derniers mois. Su salud se ha ido deteriorando estos últimos meses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!