Примеры употребления "se taire" во французском

<>
Il est bon de parler et meilleur de se taire. Está bien hablar, y mejor callarse.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.
Pourquoi tu ne te tais pas Por qué no te callas
Si tu n'as rien à dire, ne dis rien. Si no tienes nada que decir, no digas nada.
Tais-toi. Je suis ici pour t’aider. Cállate... estoy aquí para ayudarte.
Tu ne voudrais pas te taire un moment ? ¿Quieres callarte un rato?
Tu as manqué une bonne occasion de te taire. Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
Nous avons décidé de nous taire. Hemos decidido callarnos.
Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire. Nunca perdáis una buena oportunidad de callaros.
Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire. Tenemos medicamentos para hacer que las mujeres hablen, pero no tenemos para hacer que estén calladas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!