Примеры употребления "se regarder" во французском

<>
Mary se regarda dans le miroir. Mary se miró en el espejo.
J'étudie après avoir regardé la télé. Estudio después de haber visto la tele.
J'ai regardé la télé ce matin. He mirado la tele esta mañana.
Dites-moi quels films vous avez regardés. Decidme qué películas habéis visto.
Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain. Nunca ha mirado con desprecio a los pobres.
Je me souviens d'avoir regardé ce film. Recuerdo haber visto esta película.
Il prit un miroir et se regarda la langue. Él cogió un espejo y se miró la lengua.
Tu peux regarder la télévision après dîner. Puedes ver la televisión después de cenar.
Je ne peux cesser de la regarder. No puedo parar de mirarla.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Ella disfruta viendo películas de terror.
J'aime regarder la télévision. Me gusta ver televisión.
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent. Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Je suis en train de regarder les jeux olympiques. Estoy viendo los juegos olímpicos.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. No tengo tiempo de ver la televisión.
Lassez-moi regarder. Muéstrame eso.
Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas. Mucha gente aprende japonés para ver mangas.
Puis-je regarder la télé ce soir ? ¿Puedo ver la televisión esta noche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!