Примеры употребления "se passe" во французском с переводом "pasar"

<>
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Ici, il se passe toujours quelque chose. Aquí siempre pasa algo.
Pensez-vous que j'ignore ce qui se passe ? ¿Creéis que no sé lo que está pasando?
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe. No tengo ni idea de lo que está pasando.
Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici. Hay algo raro pasando aquí.
Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Tu penses que je ne sais pas ce qui se passe ? ¿Crees que no sé lo que está pasando?
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. No me apetece nada saber qué te pasa por la mente.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans. La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Les minijupes sont passées de mode. La minifalda está pasada de moda.
Comment cela a pu se passer ? ¿Cómo ha podido pasar?
Ici, il se passe toujours quelque chose. Aquí siempre pasa algo.
Tu passes Noël au Brésil cette année ? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!