Примеры употребления "se partir en vacances" во французском

<>
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances. Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Je pars en vacances pour quelques jours. Estoy saliendo de vacaciones por unos días.
Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent. Él no pudo ir de viaje por no tener dinero.
Es-tu en vacances ? ¿Estás de vacaciones?
Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît. A él le gusta hacer viajes de exploración a África.
Nous n'allons pas en vacances. Nosotros no nos vamos de vacaciones.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde. El dinero del premio me permitió hacer un crucero por todo el mundo.
Je suis en vacances. Estoy de vacaciones.
Pars-tu en vacances cette année ? ¿Te vas de vacaciones este año?
Les étudiants sont en vacances. Los estudiantes están de vacaciones.
Je suis en vacances cette semaine. Estoy de vacaciones esta semana.
Je pars en vacances pour deux mois. Me voy de vacaciones por dos meses.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
Les vacances d'été sont terminées. Las vacaciones de verano se han terminado.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Nous passons un jour de vacances sur la côte. Pasamos el día libre en la costa.
Nous sommes prêts à partir. Estamos listos para partir.
Je crois que je vais me prendre quelques vacances cette semaine. Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. Desde entonces vivieron felices.
Je n'ai que cinq jours de vacances cet été. Sólo tengo cinco días de vacaciones este verano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!