Примеры употребления "savent" во французском

<>
Переводы: все319 saber318 conocer1
Peu de gens savent être vieux. Pocos hombres saben cómo ser viejos.
Les hommes ne savent rien des femmes. Los hombres no saben nada de las mujeres.
Ils ne savent pas que je suis japonaise. No saben que soy japonesa.
Ils ne savent pas que je suis japonais. Ellos no saben que soy japonés.
Ils savent comment on construit une bombe atomique. Saben cómo se construye una bomba atómica.
J'ai moins de cinq amis qui savent parler français. Tengo menos de cinco amigos que saben hablar francés.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. A veces los críticos no saben lo que critican.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager. Las preocupaciones no se ahogan en el alcohol. Saben nadar.
Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent. No saben qué deberían hacer con el dinero.
Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre. El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.
Ceux qui s'indigèrent ou qui s'enivrent ne savent ni boire ni manger. Aquellos que se indigestan o que se emborrachan no saben ni beber ni comer.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales. Mucha gente no sabe que los antibióticos son ineficaces contra las enfermedades virales.
Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux. Millones anhelan la inmortalidad, cuando ellos mismos no saben qué hacer en una tarde lluviosa de domingo.
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux. Muchos hombres saben que son infelices, pero todavía más hombres ignoran que son felices.
La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs. ¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores.
Je sais qu'il sait. Sé que él sabe.
Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple... ¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Je sais où il habite. dónde vive.
Tu sais comment c'est. sabes cómo es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!