Примеры употребления "savais" во французском

<>
Переводы: все319 saber318 conocer1
Je savais qu'il accepterait. Sabía que él aceptaría.
Tu ne le savais pas ? ¿No lo sabías?
Je savais que ce moment viendrait. Sabía que este momento vendría.
Je ne savais pas du tout quoi dire. No sabía en absoluto qué decir.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! ¡Sabía que podía contar contigo!
Je ne savais pas qu'il était mort. No sabía que él estaba muerto.
Je ne savais pas d'où ça venait. No sabía de dónde venía eso.
Je ne savais pas qu'il buvait autant. No sabía que él bebiera tanto.
Je ne savais pas qu'il était Japonais. No sabía que fuera japonés.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Sabía que se podía confiar en ti.
Je ne savais pas que tu avais un chat. No sabía que tenías un gato.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
Désolé, je ne savais que tu étais encore là. Perdón, no sabía que seguías allí.
Je ne savais pas que vous aviez un chat. No sabía que tenían un gato.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question. No sabía cómo debía responder a su pregunta.
Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier. No sabía que fueses tan buen cocinero.
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner. Como no sabía su número, no pude telefonearla.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge. Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo.
Je sais qu'il sait. Sé que él sabe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!