Примеры употребления "s'habille" во французском

<>
Переводы: все9 vestirse9
Elle ne s'habille jamais en vert. Ella nunca se viste de verde.
Il s'habille comme un gentleman mais il parle et agit comme un clown. Él se viste como un caballero pero habla y actúa como un payaso.
Je me suis habillé précipitamment. Me he vestido a toda prisa.
Elle s'habilla en vitesse. Ella se vistió rápidamente.
Qui est la femme habillée de rose ? ¿Quién es la mujer vestida de rosa?
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Je me lève, me lave, me douche, me rase et m'habille. Me levanto, me lavo, me ducho, me afeito y me visto.
Le goût de mon épouse pour s'habiller est l'opposé du mien. El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío.
« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil. -¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!