Примеры употребления "se viste" в испанском

<>
Ella nunca se viste de verde. Elle ne s'habille jamais en vert.
Él se viste como un caballero pero habla y actúa como un payaso. Il s'habille comme un gentleman mais il parle et agit comme un clown.
Me he vestido a toda prisa. Je me suis habillé précipitamment.
Ella estaba vestida de rojo. Elle était vêtue de rouge.
¿Quién es la mujer vestida de rosa? Qui est la femme habillée de rose ?
¡Cogerás frío vestido tan fresco! Tu vas attraper froid vêtu aussi légèrement !
Vi a un hombre que iba vestido como un ninja. J'ai vu un homme habillé comme un ninja.
Me levanto, me lavo, me ducho, me afeito y me visto. Je me lève, me lave, me douche, me rase et m'habille.
El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío. Le goût de mon épouse pour s'habiller est l'opposé du mien.
-¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol. « Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
¿Viste a alguien en el centro comercial? Tu as vu qui que ce soit au centre commercial ?
No viste nada. Tu n'as rien vu.
No lo viste. Tu ne l'as pas vu.
¿Qué pensaste cuando me viste por primera vez? Qu'as-tu pensé, lorsque tu m'as rencontrée pour la première fois ?
¿La viste? L'as-tu vue ?
¿Viste el partido? As-tu regardé le match ?
¿Viste a un doctor? As-tu vu un docteur ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!