Примеры употребления "retournement de situation" во французском

<>
Il a l'habitude de ce genre de situation. Él está acostumbrado a esta clase de situaciones.
J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation. Espero que podáis resolver pronto la situación.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions. Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones.
La situation est toujours la même. La situación es la misma de siempre.
La situation empirait de minute en minute. La situación empeoraba cada minuto.
La situation semble désespérée. La situación parece desesperada.
La situation empire de jour en jour. La situación empeora día a día.
La situation exige des mesures drastiques. La situación exige medidas drásticas.
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. El capitán irá a la estación meteorológica para obtener un informe meteorológico.
Je me trouve dans une situation désespérée. Me encuentro en una situación desesperada.
La situation échappa à leur contrôle. La situación escapó de su control.
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais. Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
C'est une situation stressante. Es una situación estresante.
La situation allait de pire en pire. La situación fue de mal en peor.
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
La situation ne fait qu'empirer. La situación no hace más que empeorar.
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!