Примеры употребления "rester" во французском

<>
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
J'espère que nous pourrons rester en contact. Espero que podamos seguir en contacto.
Vous allez rester polis, putain de bordel de merde ! ¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios!
Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus. Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Aseguraos de manteneros juntos para que nadie se pierda.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!