Примеры употребления "restèrent" во французском с переводом "quedarse"

<>
Reste ici et attends-le. Quédate aquí y espérale.
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Yo personalmente prefiero quedarme en casa.
Je peux rester ici cette nuit ? ¿Puedo quedarme aquí esta noche?
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Ne restons pas ici trop longtemps. No nos quedemos aquí mucho tiempo.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Tu peux rester ici si tu veux. Puedes quedarte si quieres.
Je veux rester seul pour quelques heures. Quiero quedarme solo por un par de horas.
Vous pouvez rester ici si vous voulez. Puede quedarse si lo desea.
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici ! ¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí!
Je resterai à la maison aujourd'hui. Hoy me quedaré en casa.
Ne restez pas trop longtemps au soleil. No os quedéis al sol mucho tiempo.
Je restai à la maison pour me reposer. Me quedé en casa para descansar.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? ¿Cuántos días tiene previsto quedarse?
Rester chez soi n'a rien d'amusant. Quedarse en casa no tiene nada de divertido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!