Примеры употребления "Quedarse" в испанском

<>
Переводы: все72 rester71 continuer1
Puede quedarse si lo desea. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
¿Cuántos días tiene previsto quedarse? Combien de jours as-tu prévu de rester ?
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Rester chez soi n'a rien d'amusant.
Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final. Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin.
¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados? Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ?
Hoy me quedaré en casa. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Me quedé dormido porque mi alarma no sonó. J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí? Combien de temps resterez-vous ici ?
Quiero quedarme aquí más tiempo. Je veux rester ici plus longtemps.
¿Puedo quedarme aquí esta noche? Je peux rester ici cette nuit ?
Podéis quedaros aquí si queréis. Vous pouvez rester ici si vous voulez.
Deberías quedarte en la cama. Tu devrais rester au lit.
Decides quedarte una hora más. Tu décides de rester une heure de plus.
¿Puedes quedarte un poco más? Tu peux rester un peu plus ?
Puedes quedarte hasta esta noche. Tu peux rester jusqu'à ce soir.
No nos quedemos aquí mucho tiempo. Ne restons pas ici trop longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!