Примеры употребления "répondre aux besoins" во французском

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins. Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.
Tu dois répondre à ces questions. Tienes que responder a estas preguntas.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Elle est capable de répondre à ta question. Ella puede contestar a tu pregunta.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!