Примеры употребления "règle de trois" во французском

<>
La barbe de trois jours te fait bien. Te queda bien la barba de tres días.
Tom est le père de trois enfants. Tom es padre de tres hijos.
À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours. Este fin de semana es un puente de 3 días.
Rubén est père de trois enfants. Rubén es padre de tres hijos
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans. La entrada es gratuita para los niños menores de tres años.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours. Los mejores pescados huelen después de tres días.
Certaines roches peuvent avoir plus de trois milliards d'années. Algunas rocas pueden tener más de tres mil millones de años.
Le prix du riz a augmenté de plus de trois pour cent. El precio del arroz subió más de un tres por ciento.
Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour. Una banda de tres robó el banco en pleno día.
Pour cette règle, il n'y a aucune exception. No hay ninguna excepción a esta regla.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux. Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.
Trois enfants jouaient dans le parc. Tres niños estaban jugando en el parque.
Il m'expliqua la règle. Él me explicó la regla.
J'ai commandé deux thés et trois cafés. Ordené dos tés y tres cafés.
Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même. Hay una regla que funciona para cada calamidad. Ya sea la peste, la guerra, o la hambruna, los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen. Los pobres incluso les contribuyen.
Il a trois soeurs plus agées. Tiene tres hermanas mayores.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil. Ajusta la hora para que suene el despertador.
Il a été en France trois fois. Él ha estado en Francia tres veces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!