Примеры употребления "quand" во французском с переводом "cuando"

<>
Regarde-moi quand je te parle ! ¡Mírame cuando te hablo!
Je fumais quand j'étais jeune. Yo fumaba cuando era joven.
Écris-moi quand tu es arrivé. Escríbeme cuando llegues.
Envoie-moi une lettre quand tu arriveras. Envíame una carta cuando llegues.
Quand il vit Jésus passer, il dit... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Ne me dérange pas quand j'étudie. No me molestes cuando estoy estudiando.
Robin est vraiment mignon quand il dort. Robin es realmente adorable cuando duerme.
Il devient grossier quand il s'énerve. Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.
Tu peux m'appeler quand tu veux. Puedes llamarme cuando quieras.
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Cuando me desperté estaba nevando.
Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ? ¿Podrás echarme una mano cuando me mude?
C'est dommage quand quelqu'un meurt. Es una pena cuando alguien muere.
Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir. Iremos cuando pare de llover.
Je les appellerai demain quand je reviendrai. Los llamaré cuando regrese mañana.
Quand elle était enfant, elle chantait bien. Cuando ella era pequeña cantaba bien.
On pleure quand on est très triste. Lloramos cuando estamos muy tristes.
Fais-le quand tu auras du temps. Hazlo cuando tengas tiempo.
Quand tu reviendras, je ne serai plus là. Cuando regreses, ya no estaré.
Quand je serai grand, je veux être roi. Cuando crezca, quiero ser un rey.
Qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ? ¿Qué imaginas cuando miras esa imagen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!