Примеры употребления "produits" во французском

<>
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Celui qui réfléchit trop produit peu. El que reflexiona demasiado produce poco.
Nous aimerions distribuer ce produit au Japon. Nos gustaría distribuir su producto en Japón.
Mais rien de tel ne s'est produit. Pero no sucedió nada como eso.
L'accident s'est produit avant-hier. El accidente ocurrió anteayer.
Les mêmes causes produisent les mêmes effets. Las mismas causas producen los mismos efectos.
Le marché pour ce produit est large. El mercado para este producto es amplio.
Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute. Sin duda, sucedió algo inesperado.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Alemania produjo muchos científicos.
Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne. Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
La science a produit la bombe atomique. La ciencia produjo la bomba atómica.
L'objectif de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom du produit. El objetivo de la publicidad es familiarizar al consumidor con el nombre del producto.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité. La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.
L'accident s'est produit il y a deux heures. El accidente se ha producido hace dos horas.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe. Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe.
Le beurre et le fromage sont produits avec du lait. La manteca y el queso se hacen con leche.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!