Примеры употребления "produjo" в испанском

<>
Переводы: все9 produire6 causer2 fabriquer1
El incidente se produjo a medianoche. L'incident s'est produit à minuit.
Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
La ciencia produjo la bomba atómica. La science a produit la bombe atomique.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Las mismas causas producen los mismos efectos. Les mêmes causes produisent les mêmes effets.
Esta fábrica produce piezas de automóvil. Cette usine fabrique des pièces de voiture.
El accidente se ha producido hace dos horas. L'accident s'est produit il y a deux heures.
La energía nuclear se utiliza para producir electricidad. On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.
Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe. Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!