Примеры употребления "produit" во французском

<>
Celui qui réfléchit trop produit peu. El que reflexiona demasiado produce poco.
Nous aimerions distribuer ce produit au Japon. Nos gustaría distribuir su producto en Japón.
Mais rien de tel ne s'est produit. Pero no sucedió nada como eso.
L'accident s'est produit avant-hier. El accidente ocurrió anteayer.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Alemania produjo muchos científicos.
Le marché pour ce produit est large. El mercado para este producto es amplio.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
La science a produit la bombe atomique. La ciencia produjo la bomba atómica.
Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne. Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana.
L'accident s'est produit il y a deux heures. El accidente se ha producido hace dos horas.
L'objectif de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom du produit. El objetivo de la publicidad es familiarizar al consumidor con el nombre del producto.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe. Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe.
Les mêmes causes produisent les mêmes effets. Las mismas causas producen los mismos efectos.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?
Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute. Sin duda, sucedió algo inesperado.
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité. La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Me pregunto que sucede si presiono este botón.
Ce produit est bon marché. Este artículo es barato.
Cette usine produit des jouets. Esa fábrica hace juguetes.
L'incident s'est produit à minuit. El incidente tuvo lugar a medianoche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!