Примеры употребления "prépare" во французском

<>
Je me prépare au pire... Me estoy preparando para lo peor.
Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
Ma sœur préparera le petit-déjeuner. Mi hermana preparará el desayuno.
Ma mère m'a préparé à déjeuner. Mi madre me preparó el almuerzo.
Ma mère est occupée à préparer le dîner. Mi madre está ocupada preparando la cena.
Le chien peut être préparé de différentes manières. El perro puede ser preparado de diversas maneras.
Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner. Mi madre está preparando el desayuno.
Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien préparés. Los médicos de hoy en día no están bien preparados.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine. Todas las mañanas ayuda a su madre a preparar el desayuno en la cocina.
Les fabricants de plats préparés donnent au consommateur l'illusion, qu'il cuisine lui-même son repas. Los fabricantes de platos precocinados dan al consumidor la impresión de que él mismo se prepara la comida.
Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas. No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.
Si tu veux la paix, prépare la guerre Si quieres la paz, prepárate para la guerra
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!